发布于:2023-09-28
我们在做介词类题目时,经常碰到这样的情况:差不多的句型,却时而用介词à,时而用介词de,我们看一下下面一个具体的例子:
Il est difficile de comprendre ce problème, mais, ce n'est pas difficile àrésoudre.
明明形容词都是difficile,明明句子意思都是“很难做某事”,为什么前一个用de而后面一个用à呢?
大家首先可以尝试完成下面的题目,看看能不能总结出什么规律。
Ce livre est facile ( ) lire.
Elle porte un nom impossible ( ) prononcer.
C"est facile ( ) dire, c'est difficile ( ) faire.
C'est difficile ( ) bien connaître un pays.
Il est impossible ( ) visiter tous les monuments.
Ce musée est intéressant ( ) visiter.
Les Parisiens sont agréables ( ) regarder.
C'est agréable ( ) se prononcer sur les Champs-Elysées.
Cet élève est toujours fatigué, il est nécessaire ( ) voir ses parents.
Je suis très content ( ) te revoir.
Toute vérité n'est pas bonne ( ) dire.
C'est pourtant simple ( ) comprendre ! Il ne veut pas y aller.
Marco est étonné ( ) apprendre cette nouvelle.
Si vous êtes fatigué ( ) travailler, il est inutile ( ) continuer.
Je suis curieux ( ) savoir pourquoi tu as l'air si content de toi.
答案在下方哦!
à
à
à ; à
de
de
à
à
de
de
de
à
à
d'
de ; de
de
通过这些题目你发现规律了吗?
总结一下:
在碰到与形容词配合使用的de和à时,非常简单,直接判断句子中的主语是否作介词后的动词的宾语,如果是,就用à,如果不是,就用de。
啥?总结得太口语了?那就来专业一点的:
形容词由介词引出一个直接及物动词,如果动词的宾语前置,则采用介词à(题3)
形容词由介词引出一个直接及物动词,如果动词的宾语后置,则采用介词de(题4)
如果介词引出的是一个间接及物动词、不及物动词或者句子的主语为无人称代词il,那么均采用介词de。